找回密码
 立即注册
查看: 19|回复: 0

江州重别薛六柳八二员外唐代刘长卿诗作

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    前天 11:20
  • 签到天数: 48 天

    [LV.5]常住居民I

    1万

    主题

    49

    回帖

    6万

    积分

    管理员

    积分
    61459
    发表于 2024-9-10 10:47:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
    生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。

    江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。

    寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。

    今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。

    韵译

    平生那料还会承受优惠的诏书;世事茫然我只知学唱沉醉的歌。

    江上明月高照一排排鸿雁飞过;淮南木叶零落一重重楚山真多。

    寄身沧洲我真喜欢离海滨较近;顾影自怜白发丛生也无可奈何。

    如今我老态龙钟不免为人共弃;愧对你呵我再被遣要小心风波。

    译文

    多年沦落的生涯,谁知竟得到天子的厚恩。世间万事我都已参破,只想学醉饮狂歌的古人。

    江上的月色分外清明,胡雁从夜空飞掠而过。秋风吹起,淮南已树木凋尽,楚地山头的落叶想必更多。

    且喜暂时可以寄身的地方,在那沧海近旁。对着明镜来回照影,萧萧白发徒然地令人心伤。

    如今你们同我都已经老去,都一样是这般步履龙钟。你们还叮嘱我要留意风波险恶,真叫我深深惭愧无限感动。

    注释

    1.江州:今江西九江市。

    2.薛六、柳八:名未详。六、八,是他们的排行。

    3.员外:员外郎的简称。原指正额的成员以外郎官,为中央各司次官。

    4.生涯:犹生计。

    5.优诏:优厚待遇的诏书。根据上下文,此当为反语。

    6.醉歌:醉饮歌唱。

    7.胡雁:指从北方来的雁。

    8.“淮南”句:江州在淮南,其地又在古代楚国境。楚山多,木叶零落,所见之山也多了。

    9.沧洲:滨海的地方,也用以指隐士居处。

    10.顾:回看。

    11.无如:无奈。

    12.龙钟:指老态迟钝貌。

    13.老:一作“弃”。

    14.遣:使,这里是叮咛之意。

    15.慎风波:慎于宦海风波。

    全文赏析

    作者一生中两次遭贬。诗是他第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别时写的。诗人虽遭贬谪,却说“承优诏”,这是正话反说,抒发胸中不平。明明是老态龙钟,白发丛生,顾影自怜,无可奈何,却说“寄身且喜沧洲近”,把凄凉伤心掩饰,委婉地发抒不满情绪。全诗虽感叹身世,抒发悲愤,却不敢面对当权,其矛盾心绪,溢于言表。诗人因生性耿直,语言直率,两位朋友一再劝他注意。

    此诗或以为是“由南巴回来过江州时作,故首句有‘岂料承优诏’语”。但从末句“犹遣”看来似乎不是诏回。
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    QQ|Archiver|手机版|小黑屋|齐鲁信息网 |网站地图
    免责声明:本文章来源于网络转载是出于传递更多信息之目的,如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。

    GMT+8, 2024-10-16 16:45 , Processed in 0.181215 second(s), 29 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表